您的位置: 首頁 >精選綜合 >

過零丁洋翻譯朗誦(過零丁洋翻譯及賞析)

2022-05-26 19:00:09 編輯:裴琬爍 來源:
導讀 大家好,小安來為大家解答以上問題。過零丁洋翻譯朗誦,過零丁洋翻譯及賞析很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!1、我一生所有的艱辛

大家好,小安來為大家解答以上問題。過零丁洋翻譯朗誦,過零丁洋翻譯及賞析很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!

1、 我一生所有的艱辛,都是從一本儒家經(jīng)典開始的;歷經(jīng)四年艱辛,我率領起義軍抗擊元兵。祖國的大好河山在敵人的侵略下支離破碎,猶如風吹柳絮;我自己的人生經(jīng)歷也是波瀾起伏,就像大雨下浮萍的沉浮。一想到曾經(jīng)的江西戰(zhàn)敗,(自己)從恐懼的沙灘上撤離的情景,險惡的激流的嚴峻形勢,仍然使人恐慌;去年我以為武陵坡全軍覆沒,被敵人困住了?,F(xiàn)在,在浩瀚的海洋中,我只能哀嘆我的孤獨。自古以來,誰沒死過?為國捐軀,死得其所,(讓我)留下這顆赤誠的心在歷史上發(fā)光!

2、 詩的第一句對聯(lián):“一旦遇到艱苦奮斗,周圍就很少有星星?!弊髡呋仡櫫怂簧闹饕?jīng)歷。一是刻苦讀書,被皇帝選中,經(jīng)科考(狀元出生)步入仕途;二是在元軍入侵,宋王朝危亡之際,響應朝廷號召,自籌軍費,只與袁作戰(zhàn),四年戰(zhàn)事頻仍。

3、 詩的對聯(lián):“山河破碎風飄飄,人生經(jīng)歷飄雨?!边@兩句話的作者套用了兩個比喻,形象地說明國家命運慘淡,風中柳絮危在旦夕,無所依仗;家破人亡,孤身一人,被浮萍打,無家可歸。其中蘊含的感情深刻而痛苦,極具藝術感染力。

4、 4.詩的項鏈:“恐懼的沙灘說恐懼,海洋里有一聲嘆息。”是對前兩句的補充,專門總結自己的反袁經(jīng)歷,表現(xiàn)出焦慮和憤怒。前者的“恐”“零丁”代表地名,后者的“恐”“零丁”代表感情,巧妙的設計讓人自然有激情的感覺。

5、 5詩尾:“自古誰無死于人生,但丹心照于史?!边@兩句話千古名句,廣為流傳。詩人強烈的感情,飽滿的熱情和情感,表現(xiàn)了詩人舍生取義的決心,充分體現(xiàn)了他寧為玉碎不為瓦全的高尚品質(zhì)。這是作者對張紅帆等人的有力回答,是長虹一直以來所感召的偉大人格的寫照。

6、 總之,這首詩雄偉、陰郁、悲壯、洶涌、慷慨、蒼涼,表現(xiàn)了強烈的愛國主義精神和強烈的民族氣節(jié),具有不朽的凝聚力和戰(zhàn)斗力。其語言樸實、技巧嫻熟、自然,一氣呵成,是愛國主義詩歌的代表。

本文到此結束,希望對大家有所幫助。


免責聲明:本文由用戶上傳,如有侵權請聯(lián)系刪除!

最新文章

精彩推薦

圖文推薦

點擊排行

2016-2022 All Rights Reserved.平安財經(jīng)網(wǎng).復制必究 聯(lián)系QQ   備案號:

本站除標明“本站原創(chuàng)”外所有信息均轉載自互聯(lián)網(wǎng) 版權歸原作者所有。

郵箱:toplearningteam#gmail.com (請將#換成@)