您的位置: 首頁 >精選綜合 >

和氏璧文言文(和氏璧文言文)

2022-06-09 08:30:03 編輯:談睿園 來源:
導(dǎo)讀 大家好,小安來為大家解答以上問題。和氏璧文言文,和氏璧文言文很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!1、原文:楚人何氏在楚山得到玉

大家好,小安來為大家解答以上問題。和氏璧文言文,和氏璧文言文很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!

1、 原文:楚人何氏在楚山得到玉璞,是李王供奉的。國王讓玉人長得很像,玉人說:“石頁?!眹醯暮椭C是關(guān)鍵,但他的左腳被砍掉了。及周,武王即位。又有吳王獻上禮物。國王讓人們看起來一樣,說:“石頁。”國王砍掉了他的右腳。文王和他奈哭了三天三夜,接著是血。知望聽了,就問人為什么,說:“天下那么多人斷絕來往,我難過得哭了?”他說:“我不難過。我傷心是因為我為我丈夫?qū)氂駛?,但我是一塊石頭,我是一個有德的人?!眹踝層袢藗児芾硭麄兊奈撮_墾的玉,但得到了寶藏,所以人們稱它為“何石碧”。

2、 全文翻譯:楚國有個叫卞和的人,在景山里得到了一塊粗糙的玉石。卞和捧著這塊璞玉準備獻給屠,并讓玉匠檢查了一番。玉工說那只是一塊石頭。王大怒,砍斷了卞和的左腳,因為他欺騙了你。李死后,即位。卞和又拉著李煜去見武王,武王命玉工去查看。玉工還是說只是塊石頭,于是卞和又失去了右腳。武王死了,文王即位。卞和抱著玉,在初山腳下痛哭了三天三夜,擦干了眼淚,又繼續(xù)泣血。文得知后,派人去問為什么。卞和說,我哭的不是腳被砍了,而是寶玉被當(dāng)成了石頭,忠臣被當(dāng)成了惡霸,無辜受辱。于是,文王命人把這塊粗玉剖開,見是稀世之玉,就取名和氏璧。

本文到此結(jié)束,希望對大家有所幫助。


免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!

最新文章

精彩推薦

圖文推薦

點擊排行

2016-2022 All Rights Reserved.平安財經(jīng)網(wǎng).復(fù)制必究 聯(lián)系QQ   備案號:

本站除標明“本站原創(chuàng)”外所有信息均轉(zhuǎn)載自互聯(lián)網(wǎng) 版權(quán)歸原作者所有。

郵箱:toplearningteam#gmail.com (請將#換成@)