2016-2022 All Rights Reserved.平安財經(jīng)網(wǎng).復制必究 聯(lián)系QQ 備案號:
本站除標明“本站原創(chuàng)”外所有信息均轉(zhuǎn)載自互聯(lián)網(wǎng) 版權(quán)歸原作者所有。
郵箱:toplearningteam#gmail.com (請將#換成@)
在阿拉伯世界競相培養(yǎng)說英語的人的過程中,一些教育工作者擔心阿拉伯語已被淘汰
Zai 中心的目標是到 2026 年成為世界上第一個阿拉伯語教育認證機構(gòu)
迪拜:在21世紀,英語已經(jīng)成為幾乎全世界的通用語。在海灣地區(qū),孩子們經(jīng)常被迫從小學習英語,許多人的英語說得近乎完美,幾乎沒有一點口音。只需谷歌“沙特阿拉伯的英語學校”,您就會發(fā)現(xiàn)自己被成千上萬的結(jié)果淹沒了。
然而,在阿拉伯世界競相培養(yǎng)說英語的人的過程中,一些教育工作者擔心讓他們同樣流利地使用標準阿拉伯語的理由已經(jīng)落空。根據(jù)美國中央情報局世界概況,盡管大??多數(shù)海灣國家的成人識字率高達 94%,但只有大約 73% 的埃及人可以讀寫,而在摩洛哥,這一比例僅為 68%。
雖然有些人認為阿拉伯語不再是找工作的先決條件,但 Hanada Taha Thomure 博士稱這是一個神話。“你需要阿拉伯語。某種情況會在某個時候浮出水面,你需要能夠在工作中使用這種語言,”她告訴阿拉伯新聞。
2016-2022 All Rights Reserved.平安財經(jīng)網(wǎng).復制必究 聯(lián)系QQ 備案號:
本站除標明“本站原創(chuàng)”外所有信息均轉(zhuǎn)載自互聯(lián)網(wǎng) 版權(quán)歸原作者所有。
郵箱:toplearningteam#gmail.com (請將#換成@)