2016-2022 All Rights Reserved.平安財經網.復制必究 聯(lián)系QQ280 715 8082 備案號:閩ICP備19027007號-6
本站除標明“本站原創(chuàng)”外所有信息均轉載自互聯(lián)網 版權歸原作者所有。
Facebook Messenger即將使來自其他國家的人們在市場上更容易地相互交流。在今天舉行的2018年F8開發(fā)者大會上,F(xiàn)acebook宣布了M translation,這是一個信使和市場功能,允許用戶將外國文本翻譯成他們默認的信使語言。
當可翻譯的文本出現(xiàn)時,F(xiàn)acebook的人工智能會注冊文本不是你的默認語言,并發(fā)送給你一個“翻譯成[默認語言]”的彈出窗口。如果你點擊它,你會收到一個選項,翻譯任何文本發(fā)送給你的帳戶在未來。
另一個人會收到你正在翻譯他們的文本的通知,這樣他們就知道你能理解他們。
目前,只有英語到西班牙語和西班牙語到英語的翻譯,只有在美國。Facebook在一份新聞稿中表示,“我們將在其他語言和國家推出這一功能”,但沒有透露具體語言或時間表。
當被問及更多細節(jié)時,F(xiàn)acebook的一位代表指出,該公司目前“(沒有)公布日期”,但希望“很快在其他語言/國家推出”。
目前,M個翻譯只在市場交易中可用,但Facebook計劃“在未來幾周”用M個建議更新主要的Messenger應用。
Facebook Messenger可能有嵌入的游戲、Spotify播放列表和大量有趣的gif,但對Facebook來說,它都是關于業(yè)務的,這可能是市場更新被優(yōu)先考慮的原因。
Facebook的30萬個聊天機器人和廣告是用來向全球用戶銷售產品的;有了這次更新,F(xiàn)acebook的業(yè)務合作伙伴將更容易接觸到更多的潛在客戶。
增加翻譯也將最終使Facebook的聊天服務更接近谷歌聊天的國際交流水平。
自2015年以來,谷歌已經為谷歌聊天和其他Android手機應用程序(如Facebook Messenger)提供了翻譯。
2016-2022 All Rights Reserved.平安財經網.復制必究 聯(lián)系QQ280 715 8082 備案號:閩ICP備19027007號-6
本站除標明“本站原創(chuàng)”外所有信息均轉載自互聯(lián)網 版權歸原作者所有。